Надприродне. Нерви (Дін, Сем та Читач)
У тьмяно освітленій кімнаті Ви сиділи одні, притулившись до стільця біля відчинених дверей. Розпатлане волосся частково закривало обличчя, а очі, скляні й розфокусовані, тупо дивилися вперед. Ключ був вставлений у замок криво.

Дін і Сем увійшли до кімнати, їхні обличчя змінювалися від занепокоєння до розчарування, коли вони спостерігали за тим, що відбувається перед ними. Вони тихо зачинили за собою двері, їхня поведінка була діловою.

Голос Діна був суворим, коли він звертався до своєї молодшої сестри.

— У нас є ще одна справа, Т\І

Ваша мова була невиразною, а рухи невпевненими, коли Ви відповів гірким тоном.

— О правда? Я не помітила.

Ви міцно стискали в руці майже порожню пляшку, Ваше сп'яніння було очевидним, незважаючи на Ваш юний 19-річний вік.

Сем, стурбованість якого зростала, не міг не озвучити це.

— Т\І, ти п'яна?

Недбало знизавши плечима, Ви відкинулися на спинку стільця, Ваші слова були пронизані сарказмом.

— Так. І що?

Розчарування Діна кипіло під поверхнею, поки він намагався Вас урізати.

— Ми займаємося справою, Т\І

Але Ви, здавалося б, не збентежені їх несхваленням, продовжували топити свої печалі алкоголем, тягар молодого життя підштовхував Вас до цієї тимчасової втечі від реальності.

Сем обводить поглядом пляшки і зупиняється, і дивиться:

— Скільки ти випила?

Ви зітхаєте:

— Я не знаю. Я перестала рахувати.

Ви робите ковток з пляшки і притуляєтеся до дверей, простягаючи Сему іншу порожню пляшку.

Терпіння Діна урвалося, коли він почав лаяти Вас за Вашу безрозсудну поведінку.

— Т\І, зараз не час для цього. Ти витрачаєш на це своє життя!

Але замість того, щоб прийняти його слова близько до серця, Ви відповіли з п'яним сміхом. Ви трохи погойдувалася на стільці, Ваші слова були невиразними.

— О, старший брате, він завжди відповідальний, так?

Сем спостерігав за цією розмовою із сумішшю занепокоєння та розчарування. Він знав, що Ваша поведінка була відображенням болю та потрясінь, які Ви пережили, але він також розумів, що у них є робота, і Ваш нинішній стан заважає їхньому прогресу.

Голос Діна став серйознішим, коли він нахилився ближче до Вас.

— Це не жарт, Т\І. Ти потрібна нам для цього.

Ви, все ще хихикаючи, підняли пляшку в жартівливому тості.

— Щоб урятувати світ, так?

Дін зітхнув, розуміючи, що достукатися до п'яної сестри в такому стані може виявитися безнадійною справою.

— Так, щоб урятувати світ. — Дін розчаровано пробурчав, у його голосі чути було роздратування. — Ти ще підліток, Т\І. Тобі не слід так напиватися.

Ви, підживлена ​​алкоголем і емоціями, що стримуються, раптово схопилися з стільця. Ваші слова прозвучали як суміш невиразної мови та гнівних криків.

— Я втомилася, Дін! Я втомилася від цього лайна! Всі ці монстри, полювання, вся ця нісенітниця з порятунку світу! Я просто хочу трохи спокою!

Сем обмінявся стурбованим поглядом з Діном. Він знав, що Ви знаходились у стані величезного стресу, намагаючись упоратися з небезпечним життям, яке вони вели.

Дін підійшов ближче до сестри, намагаючись зберегти терпіння.

— Т\І, тобі час іти спати. Ми маємо роботу. І повір мені, завтра в когось дуже сильно болітиме голова.

Він обережно підвів Вас до ліжка, сподіваючись, що нічний відпочинок допоможе їй очистити розум і впоратися з проблемами, з якими вони зіткнулися, у більш тверезому стані.

***

Поки Ви лежали в ліжку, страждаючи від зростаючого головного болю через п'янку, Дін і Сем не змогли втриматися від братніх подразнень. Вони сиділи на краю Вашого ліжка з усмішками на обличчях.

Сем не зміг утриматися від сміху:

— Знаєш, Т\І, кажуть, найкращі ліки від похмілля — це ситний сніданок.

Дін втрутився, пустотливо посміхаючись:

— Так, трохи бекону та яєць просто зараз створили б дива. Можливо, навіть додай трохи млинців.

Ви застогнали, поклавши руку на пульсуючий лоб.

— Ви, хлопці, найгірші. Висміюєте бідну, страждаючу душу.

Сем ніжно поплескав її по плечу:

— Та гаразд, ми просто доглядаємо тебе. Наступного разу, можливо, обмежишся газуванням.

Дін додав із усмішкою:

— Або хоч щось смажене в торті.

: https://archiveofourown.org/works/57961411?view_full_work=true
: Вікінги | : katemsergeevna (12.08.2024)
: 41 | : 0.0/0
: 0

[ | ]